Alfabeto Cham
-
ꨀAA00
-
ꨁAA01
-
ꨂAA02
-
ꨃAA03
-
ꨄAA04
-
ꨅAA05
-
ꨆAA06
-
ꨇAA07
-
ꨈAA08
-
ꨉAA09
-
ꨊAA0A
-
ꨋAA0B
-
ꨌAA0C
-
ꨍAA0D
-
ꨎAA0E
-
ꨏAA0F
-
ꨐAA10
-
ꨑAA11
-
ꨒAA12
-
ꨓAA13
-
ꨔAA14
-
ꨕAA15
-
ꨖAA16
-
ꨗAA17
-
ꨘAA18
-
ꨙAA19
-
ꨚAA1A
-
ꨛAA1B
-
ꨜAA1C
-
ꨝAA1D
-
ꨞAA1E
-
ꨟAA1F
-
ꨠAA20
-
ꨡAA21
-
ꨢAA22
-
ꨣAA23
-
ꨤAA24
-
ꨥAA25
-
ꨦAA26
-
ꨧAA27
-
ꨨAA28
-
ꨩAA29
-
ꨪAA2A
-
ꨫAA2B
-
ꨬAA2C
-
ꨭAA2D
-
ꨮAA2E
-
ꨯAA2F
-
ꨰAA30
-
ꨱAA31
-
ꨲAA32
-
ꨳAA33
-
ꨴAA34
-
ꨵAA35
-
ꨶAA36
-
ꩀAA40
-
ꩁAA41
-
ꩂAA42
-
ꩃAA43
-
ꩄAA44
-
ꩅAA45
-
ꩆAA46
-
ꩇAA47
-
ꩈAA48
-
ꩉAA49
-
ꩊAA4A
-
ꩋAA4B
-
ꩌAA4C
-
ꩍAA4D
Descripción
El alfabeto Cham se utiliza para escribir el idioma Cham, hablado principalmente en el territorio del antiguo Reino de Champa, que ocupaba el este de Camboya y el sur de Vietnam modernos. Se deriva del Brahmi 11000–1104D y también es un abugida. Se escribe horizontalmente de izquierda a derecha, al igual que en inglés. Comenzó a utilizarse ampliamente en el siglo VIII. En la actualidad, la mayoría de la gente Cham prefieren El alfabeto árabe FE8E–FEF1 .
-
A
-
B
-
C
-
D
-
E
-
F
-
G
-
H
-
I
-
J
-
K
-
L
-
M
-
N
-
O
-
P
-
R
-
S
-
T
-
U
-
V
-
Y
-
Á