Alfabeto Chino Pinyin
-
A0041
-
a0061
-
B0042
-
b0062
-
C0043
-
c0063
-
F00B
-
F00E
-
D0044
-
d0064
-
E0045
-
e0065
-
F0046
-
f0066
-
G0047
-
g0067
-
H0048
-
h0068
-
i0069
-
J004A
-
j006A
-
K004B
-
k006B
-
L004C
-
l006C
-
M004D
-
m006D
-
N004E
-
n006E
-
O004F
-
o006F
-
P0050
-
p0070
-
Q0051
-
q0071
-
R0052
-
r0072
-
S0053
-
s0073
-
F00C
-
F00F
-
T0054
-
t0074
-
U0055
-
u0075
-
Ü00DC
-
ü00FC
-
W0057
-
w0077
-
X0058
-
x0078
-
Y0059
-
y0079
-
Z005A
-
z007A
-
F00D
-
F010
Descripción
Como tal, el alfabeto chino no existe. Los chinos escriben su idioma con la ayuda de jeroglíficos. Convencionalmente, el alfabeto chino se puede llamar pinyin, un sistema para la transmisión de escritura jeroglífica con la ayuda de una escritura latina expandida.
La escritura china, como muchas otras, fue al principio pictográfica. Es decir, las palabras fueron representadas por dibujos simples. Con el tiempo, el lenguaje se hizo más complicado, y los dibujos se simplificaron y gradualmente se convirtieron en lo que podemos observar hoy. Cada símbolo tiene un significado semántico. La mayoría de las palabras constan de dos caracteres, y algunos de ellos son uno. Por supuesto, no se puede llamar a ese sistema de letras un alfabeto. Un alfabeto es simplemente un conjunto de signos (letras) que representan sonidos o sílabas. Las letras en sí no tienen sentido.
Pinyin fue adoptado formalmente en 1958 en la quinta sesión del Congreso Nacional del Pueblo. Desde 1979, se ha utilizado universalmente como una transcripción latina de nombres y títulos de la República Popular China. En 1982, este sistema fue aprobado por la Organización Internacional de Normalización (ISO). Este alfabeto se enseña en las escuelas chinas. Estudiar pinyin es importante para los estudiantes extranjeros en China, ya que sin él es muy difícil aprender el idioma.
Hay otros sistemas de escritura fonética para la pronunciación de palabras chinas. Antes de las transcripciones de pinyin, Wade-Giles y Zhuyin se utilizaron. Además, puede usar De alfabeto internacional fonético 0070–02AF . Sin embargo, esto es menos conveniente.
Pinyin incluye todas las letras del alfabeto latino, excepto V, que se reemplaza por Ü . Las marcas diacríticas se usan activamente en ella. El idioma chino es tonal, es decir, las mismas vocales se pueden pronunciar de diferentes maneras. Los tonos se indican con superíndices.
Los símbolos, en lugar de los cuales hay un rombo con un signo de interrogación, son los dígrafos CH, SH, ZH. Están incluidos en el alfabeto como letras, pero no están codificados en Unicode como un solo signo.
-
A
-
B
-
C
-
D
-
E
-
F
-
G
-
H
-
I
-
J
-
K
-
L
-
M
-
N
-
O
-
P
-
R
-
S
-
T
-
U
-
V
-
Y
-
Á