Thai ábécé
-
กThai karakter Ko Kai
-
ขThai karakter Kho Khai
-
ฃThai karakter Kho Khuat
-
คThai karakter Kho Khwai
-
ฅThai karakter Kho Khon
-
ฆThai karakter Kho Rakhang
-
งThai karakter Ngo Ngu
-
จThai karakter Cho Chan
-
ฉThai karakter Cho Ching
-
ชThai Cho Cho karakter
-
ซTehát So Thai karakter
-
ฌThai Cho Choe karakter
-
ญThai karakter Yo Ying
-
ฎThai karakter csinál Chada
-
ฏThai karakter Pataknak
-
ฐThai karakter, mint az
-
ฑThai karakter Tho Nangmontho
-
ฒThai karakter Tho Phuthao
-
ณThai karakter nem Nen
-
ดThai karakter Do Dek
-
ตThai karakter Tao
-
ถThai karakter Tho Thung
-
ทThai karakter Tho Thahan
-
ธThai karakter Tho Thong
-
นThai karakter nem Nu
-
บThai karakter Bo Baimai
-
ปThai karakter Po Pla
-
ผThai karakter Pho Phung
-
ฝThai karakter Fo Fa
-
พThai karakter Pho Phan
-
ฟThai karakter Fo Fan
-
ภThai karakter Pho Samphao
-
มThai karakter Mo Ma
-
ยThai karakter Yo Yak
-
รThai karakter Ro Rua
-
ลThai karakter Lo Ling
-
วThai karakter Wo Waen
-
ศThai karakter tehát Sala
-
ษThai karakter tehát Rusi
-
สThai karakter így Sua
-
หThai karakter Ho Hip
-
ฬThai karakter Lo Chula
-
อThai karakter O Ang
-
ฮThai karakter Ho Nokhuk
-
ะThai karakter Sara A
-
ัThai karakter Mai Han-Akat
-
าThai karakter Sara Aa
-
ำThai karakter Sara Am
-
ิThai karakter Sara I
-
ีThai karakter Sara Ii
-
ึThai karakter Sara Ue
-
ืThai karakter Sara Uee
-
ุThai karakter Sara U
-
ูThai karakter Sara Uu
-
ฺThai karakter Phinthu
-
เThai karakter Sara E
-
แThai karakter Sara Ae
-
โThai karakter Sara O
-
ใThai karakter Sara Ai Maimuan
-
ไThai karakter Sara Ai Maimalai
-
ๅThai karakter Lakkhangyao
-
ๆThai karakter Maiyamok
-
็Thai karakter Maoldalhu
-
่Thai karakter Mai Ek
-
้Thai karakter Mai Tho
-
๊Thai karakter Mai Tri
-
๋Thai karakter Mai Chattawa
-
์Thai karakter Thanthakhat
-
ํThai karakter Nikhahit
-
๎Thai karakter Yamakkan
-
๏Thai karakter fongman
Leírás
The Thai alphabet is used in Thailand to write the local language. Similar to Indian writing systems, this is an abugida, a consonant-vowel script where a consonant without a vowel still represents a syllable. Vowels are indicated with special diacritical marks to the left, right, below, or above consonants. Letters are written from left to right horizontally, and words are written without spaces. It is also used as a comma (semicolon) to separate names from surnames and to highlight numbers.
The Thai alphabet was standardized in 1283 under the reign of King Ramkhamhaeng the Great. It was modeled after the Old Khmer script 1780–17DD , which was derived from the Brahmi script 11000–1104D . Due to the low literacy rate among the population, the alphabet was primarily used by religious scholars. With the introduction of printing in 1839, it became more widespread. While the shapes of the letters have changed slightly over the centuries, the writing system has remained essentially the same.
Each letter in the Thai alphabet has its own name, which consists of the sound that the symbol represents and a word that starts with (or contains) that letter. For example, the letter ช is called „cho chan.” In writing, it represents the syllable „cho” and it is the first letter in the word ช้าง, which means „elephant”.
There are rumors that the first typewriter for the Thai script, created in 1892, didn't have enough keys to accommodate all the characters, so two letters were excluded from the alphabet.
-
A
-
B
-
C
-
D
-
E
-
F
-
G
-
H
-
J
-
K
-
L
-
M
-
N
-
O
-
P
-
R
-
S
-
T
-
U
-
V
-
Z
-
É