Alfabeto Laosiano
-
ກLetra Lao Ko
-
ຂLetra de Lao Kho Sung
-
ຄLetra Lao Kho Tam
-
ງLetra Lao Ngo
-
ຈLao letra Co
-
ສLao letra So Sung
-
ຊLao letra So Tam
-
ຍLetra Lao Nyo
-
ດLetra Lao Do
-
ຕLao Carta Para
-
ຖLao Letra Tho Sung
-
ທLetra Lao Tho Tam
-
ນLetra Lao Não
-
ບLetra Lao Bo
-
ປLao letra Po
-
ຜLetra Lao Pho Sung
-
ຝLetra Lao Fo Tam
-
ພLetra Lao Pho Tam
-
ຟLao Letra Fo Sung
-
ມLetra Lao Mo
-
ຢLetra Lao Yo
-
ລLao letra Lo Loot
-
ວLetra Lao Wo
-
ຫLao Letra Ho Sung
-
ອLetra Lao O
-
ຮLao letra Ho Tam
-
ຯElipses Lao
-
ະSinal de vogal de Lao
-
ັLao Vowel Sign Mai Kan
-
າSinal de vogal de Lao Aa
-
ຳLao Vowel Sign Am
-
ິLao Vowel Sign I
-
ີLao sinal de vogal Ii
-
ຶLao sinal de vogal Y
-
ືLao sinal de vogal Yy
-
ຸLao Vowel assinar U
-
ູLao Vowel Sign Uu
-
ົLao Vowel Sign Mai Kon
-
ຼLao Semivogal Assinar Lo
-
ຽSinal de semivogal de Lao Nyo
-
ເSinal de vogal de Lao E
-
ແLao sinal de vogal Ei
-
ໂSinal de vogal de Lao
-
ໃLao Vowel Sign Ay
-
ໄSinal de vogal de Lao Ai
-
ໆLao Ko La
Descrição
The Lao alphabet was standardized in the 14th century, when the separated lands of the Mekong Valley were united under the rule of the Kingdom of Lan Xang. It originated from Khmer 1780–17DD , which evolved from Brahmi 11000–1104D . Therefore, it is a constant-syllabic abugida.
Lao writing is similar to Thai. They have common ancestors and similar fonts. There are fewer different letters denoting one sound in the Lao alphabet, and the symbols are more rounded. Thanks to the reform carried out in the 60s, spelling is simpler and closer to pronunciation. Just like in Thai 0E01–0E4F , Lao vowels are indicated by diacritical marks that are placed around the consonant. When only a vowel needs to be displayed, it is written together with a silent consonant.
The letters in this alphabet are not divided into uppercase and lowercase, written from left to right. There are no spaces between words.
-
A
-
B
-
C
-
D
-
E
-
F
-
G
-
H
-
I
-
J
-
K
-
L
-
M
-
N
-
O
-
P
-
R
-
S
-
T
-
U
-
V
-
Y