Ideografia folosită în transliterarea cărților budiste CJK 驆
Semnificație ideogramei
Ideografia folosită în transliterarea cărților budiste CJK. CJK Unified Ideographs.
Simbolul „Ideografia folosită în transliterarea cărților budiste CJK” este inclus în subblocul „” al blocului „CJK Unified Ideographs” și a fost aprobat ca parte a versiunii Unicode 1.1 în anul 1993.
Sinonime
bI.
Nume Unicode | Ideograph used in transliterating Buddhist books CJK |
Numărul Unicode | |
Avion | 0: Principalul plan multilingv |
Bloc Unicode | CJK Unified Ideographs |
Versiunea Unicode | 1.1 (1993) |
Tip de suport oglindă pereche (bidi) | None |
Excluderea compoziției | No |
Schimbarea cazului | 9A46 |
Simplă schimbare de caz | 9A46 |
Alphabetic | + |
ID_Start | + |
ID_Continue | + |
XID_Start | + |
XID_Continue | + |
Grapheme_Base | + |
scripts | Han |
Ideographic | + |
Unified_Ideograph | + |
Codificare | hex | dec (bytes) | dec | binary |
---|---|---|---|---|
UTF-8 | E9 A9 86 | 233 169 134 | 15313286 | 11101001 10101001 10000110 |
UTF-16BE | 9A 46 | 154 70 | 39494 | 10011010 01000110 |
UTF-16LE | 46 9A | 70 154 | 18074 | 01000110 10011010 |
UTF-32BE | 00 00 9A 46 | 0 0 154 70 | 39494 | 00000000 00000000 10011010 01000110 |
UTF-32LE | 46 9A 00 00 | 70 154 0 0 | 1184497664 | 01000110 10011010 00000000 00000000 |
Copiază și lipește aceste coduri pentru a folosi personajul Ideografia folosită în transliterarea cărților budiste CJK în textele pentru site-uri web, rețele sociale, mesagerie sau postări pe blog.
HTML | |
CSS | |
Javascript, Json | |
Unix, C, PHP, JAVA | |
Ruby, PHP | |
Perl | |
URL-encode |