Alfabet Japoneză catakana
-
ンKatakana Letter N
-
ワKatakana Letter Wa
-
ラKatakana Scrisoare Ra
-
ヤKatakana Letter Ya
-
マKatakana Scrisoarea Ma
-
ハKatakana Letter Ha
-
ナKatakana Letter Na
-
タKatakana Scrisoarea Ta
-
サKatakana Letter Sa
-
カKatakana Letter Ka
-
アScrisoarea Katakana A
-
リKatakana Letter Ri
-
ミKatakana Letter Mi
-
ヒScrisoarea Katakana Bună
-
ニKatakana Scrisoarea Ni
-
チKatakana Letter Ti
-
シKatakana Letter Si
-
キKatakana Letter Ki
-
イKatakana Scrisoarea I
-
ルKatakana Letter Ru
-
ユKatakana Letter Yu
-
ムKatakana Letter Mu
-
フKatakana Scrisoarea Hu
-
ヌScrisoarea Katakana Nu
-
ツKatakana Scrisoarea Tu
-
スKatakana Scrisoarea Su
-
クKatakana Letter Ku
-
ウKatakana Letter U
-
レKatakana Letter Re
-
メKatakana Letter Me
-
ヘScrisoarea lui Katakana
-
ネKatakana Scrisoarea nr
-
テKatakana Letter Te
-
セKatakana Letter Se
-
ケKatakana Letter Ke
-
エKatakana Scrisoarea E
-
ヲKatakana Letter Wo
-
ロKatakana Letter Ro
-
ヨKatakana Scrisoare Yo
-
モKatakana Letter Mo
-
ホKatakana Letter Ho
-
ノKatakana Scrisoarea nr
-
トScrisoarea Katakana către
-
ソScrisoarea Katakana Deci
-
コKatakana Letter Ko
-
オKatakana Scrisoarea O
Descriere
To write Japanese, three letter systems are used. Kanji — adapted Chinese characters and two Japanese syllabic alphabets — Hiragana 304B–3087 and katakana.
Initially, writing to the Japanese came from China. There is no evidence that before the appearance of the hieroglyphs (kanji) they recorded their language. The first Japanese system of writing was a manjogan. Appeared in the V century. It used Chinese characters, but not their semantic values, but phonetic sounds. From maneyogany phonetic alphabets — hiragana and katakana occurred.
Katakana
The Japanese alphabet — katakana was created by Tibetan monks, approximately, in the IX century. The symbols were used as phonetic clues in the kamboon. Kambun is an early form of adaptation of Chinese characters containing diacritical marks that indicate a sequence of hieroglyphs for reading in Japanese. Now with the help of katakana foreign words, names, names, scientific and technical terms are written down.
In Japanese fiction and newspapers, the text goes from top to bottom and from right to left. In computers and scientific and technical articles, basically, the European way of writing is used.
-
A
-
B
-
C
-
D
-
E
-
F
-
G
-
H
-
I
-
J
-
Japoneză catakana
-
Javanese
-
-
K
-
L
-
M
-
N
-
O
-
P
-
R
-
S
-
T
-
U
-
V