Alfabet Thai
-
กCaracterul Thai Ko Kai
-
ขCaracterul Thai Kho Khai
-
ฃCaracterul Thai Kho Khuat
-
คCaracterul Thai Kho Khwai
-
ฅCaracterul Thai Kho Khon
-
ฆCaracterul Thai Kho Rakhang
-
งCaracterul Thai Ngo Ngu
-
จCaracterul Thai Cho Chan
-
ฉCaracterul Thai Cho Ching
-
ชCaracterul Thai Cho Chang
-
ซCaracterul Thai deci așa
-
ฌCaracterul Thai Cho Choe
-
ญCaracterul Thai Yo Ying
-
ฎCaracterul thailandez Chada
-
ฏCaracterul Thai către Patak
-
ฐCaracterul Thai Tho Than
-
ฑCaracterul thailandez Tho Nangmontho
-
ฒCaracterul thailandez Tho Phuthao
-
ณCaracterul Thai Nu Nen
-
ดCaracterele Thai fac Dek
-
ตCaracterul Thai pentru Tao
-
ถCaracterul thailandez Tho Thung
-
ทCaracterul thailandez Tho Thahan
-
ธCaracterul thailandez Tho Thong
-
นCaracterul Thai Nu Nu
-
บThai Caracter Ba Baimai
-
ปThai caracter Po Pla
-
ผCaracterul Thai Pho Phung
-
ฝCaracterul Thai pentru Fa
-
พCaracterul Thai Pho Phan
-
ฟThai Character Fo Fan
-
ภCaracterul Thai Pho Samphao
-
มThai Caracter Mo Ma
-
ยCaracterul Thai Yo Yak
-
รThai Caracter Ro Rua
-
ลCaracterul thailandez Lo Ling
-
วThai Caracter Wo Waen
-
ศCaracterul Thai, deci Sala
-
ษCaracterul Thai, deci Rusi
-
สCaracterul Thai, deci Sua
-
หThai Caracter Ho Ho
-
ฬCaracterul Thai Lo Chula
-
อThai Caracter O Ang
-
ฮCaracterul Thai Ho Nokhuk
-
ะCaracterul Thai Sara A
-
ัThai Caracter Mai Han-Akat
-
าCaracterul Thai Sara Aa
-
ำCaracterul Thai Sara Am
-
ิCaracterul Thai Sara I
-
ีCaracterul Thai Sara Ii
-
ึCaracterul Thai Sara Ue
-
ืCaracterul Thai Sara Uee
-
ุCaracterul Thai Sara U
-
ูCaracterul Thai Sara Uu
-
ฺCaracterul thailandez Phinthu
-
เCaracterul Thai Sara E
-
แCaracterul Thai Sara Ae
-
โCaracterul Thai Sara O
-
ใCaracterul Thai Sara Ai Maimuan
-
ไCaracterul thailandez Sara Ai Maimalai
-
ๅThai Caracter Lakkhangyao
-
ๆCaracter Thai Maiyamok
-
็Thai caracter Maitaikhu
-
่Caracterul Thai Mai Ek
-
้Caracterul Thai Mai Tho
-
๊Caracterul Thai Mai Tri
-
๋Caracterul Thai Mai Chattawa
-
์Caracter Tha Thai
-
ํCaracterul Thai Nikhahit
-
๎Thai caracter Yamakkan
-
๏Caracterul Thai Fongman
Descriere
The Thai alphabet is used in Thailand to write the local language. Similar to Indian writing systems, this is an abugida, a consonant-vowel script where a consonant without a vowel still represents a syllable. Vowels are indicated with special diacritical marks to the left, right, below, or above consonants. Letters are written from left to right horizontally, and words are written without spaces. It is also used as a comma (semicolon) to separate names from surnames and to highlight numbers.
The Thai alphabet was standardized in 1283 under the reign of King Ramkhamhaeng the Great. It was modeled after the Old Khmer script 1780–17DD , which was derived from the Brahmi script 11000–1104D . Due to the low literacy rate among the population, the alphabet was primarily used by religious scholars. With the introduction of printing in 1839, it became more widespread. While the shapes of the letters have changed slightly over the centuries, the writing system has remained essentially the same.
Each letter in the Thai alphabet has its own name, which consists of the sound that the symbol represents and a word that starts with (or contains) that letter. For example, the letter ช is called „cho chan.” In writing, it represents the syllable „cho” and it is the first letter in the word ช้าง, which means „elephant”.
There are rumors that the first typewriter for the Thai script, created in 1892, didn't have enough keys to accommodate all the characters, so two letters were excluded from the alphabet.
-
A
-
B
-
C
-
D
-
E
-
F
-
G
-
H
-
I
-
J
-
K
-
L
-
M
-
N
-
O
-
P
-
R
-
S
-
T
-
U
-
V