ตัวอักษรบาหลี
สัญลักษณ์
-
ᬅจดหมาย Akara บาหลี
-
ᬆจดหมาย Akara Tedung บาหลี
-
ᬇตัวอักษรบาหลี Ikara
-
ᬈตัวอักษรบาหลี Ikara Tedung
-
ᬉจดหมาย Ukara บาหลี
-
ᬊตัวอักษรบาหลี Ukara Tedung
-
ᬋหนังสือบาหลี Repa
-
ᬌตัวอักษรบาหลี Ra Repa Tedung
-
ᬍจดหมายลาเลงกาบาหลี
-
ᬎจดหมายลาบาหลี Lenga Tedung
-
ᬏจดหมายเอการะบาหลี
-
ᬐตัวอักษร Aikara ของบาหลี
-
ᬑOkara บาหลีจดหมาย
-
ᬒตัวอักษรบาหลี Okara Tedung
-
ᬓตัวอักษรบาหลีกา
-
ᬔตัวอักษรบาหลีกามหาปราน
-
ᬕจดหมายของ Ga Ga
-
ᬖจดหมายของ Ga Gaora
-
ᬗจดหมายบาหลี
-
ᬘตัวอักษรบาหลี
-
ᬙจดหมาย Ca Laca ของบาหลี
-
ᬚตัวอักษรบาหลี Ja
-
ᬛตัวอักษรบาหลี Ja Jera
-
ᬜจดหมายบาหลี
-
ᬝตัวอักษรบาหลีตา Latik
-
ᬞตัวอักษรบาหลีตาเมอร์ดามหาปราน
-
ᬟตัวอักษรบาหลี Da Murda Alpaprana
-
ᬠตัวอักษรบาหลี Da Murda Mahaprana
-
ᬡจดหมายบาหลีนารัมบ์
-
ᬢตัวอักษรบาหลีตา
-
ᬣตัวอักษรบาหลีตาตะว่า
-
ᬤตัวอักษรบาหลีดา
-
ᬥตัวอักษรบาหลี Da Madu
-
ᬦจดหมายนาบาหลี
-
ᬧตัวอักษรบาหลี
-
ᬨตัวอักษรบาหลีปาแปล
-
ᬩBa ตัวอักษรบาหลี
-
ᬪตัวอักษรบาหลี Ba Kembang
-
ᬫจดหมายมาจากบาหลี
-
ᬬจดหมายบาหลี
-
ᬭตัวอักษรบาหลี Ra
-
ᬮจดหมายลาบาหลี
-
ᬯจดหมายบาหลี
-
ᬰตัวอักษรบาหลี Sa Saga
-
ᬱซาลาซา
-
ᬲตัวอักษรบาหลี Sa
-
ᬳตัวอักษรบาหลีฮา
-
ᬀป้ายบาหลี Ulu Ricem
-
ᬁป้ายบาหลี Ulu Candra
-
ᬂป้าย Cecek ของบาหลี
-
ᬃป้ายบาหลี Surang
-
ᬄป้ายบาหลี Bisah
-
᬴ป้ายบาหลี
-
ᬵสระเสียงภาษาบาหลี
-
ᬶสระว่ายน้ำแบบบาหลี Ulu
-
ᬷสระว่ายน้ำแบบบาหลี Ulu Sari
-
ᬸสระเสียงเข้าสู่ระบบ Suku
-
ᬹสระเซ็นบาหลี Suku Ilut
-
ᬺสระเสียงภาษาบาหลี
-
ᬻสระเสียงภาษาบาหลี
-
ᬼสระเสียงภาษาบาหลี
-
ᬽสระเสียงสระแบบบาหลี Lenga Tedung
-
ᬾสระว่ายน้ำแบบบาหลี
-
ᬿสระน้ำเสียงแบบบาหลี
-
ᭀสระว่ายน้ำแบบบาหลี Taling Tedung
-
ᭁสระว่ายน้ำแบบบาหลี Taling Repa Tedung
-
ᭂPepin Sign
-
ᭃเสียงสระแบบบาหลี Pepet Tedung
-
᭄Adeg บาหลี
-
ᭅจดหมายบาหลี Kaf Sasak
-
ᭆจดหมาย Khot Sasak บาหลี
-
ᭇตัวอักษร Tzir Sasak บาหลี
-
ᭈจดหมายบาหลี Ef Sasak
-
ᭉSasak บาหลีจดหมาย
-
ᭊZal Sasak หนังสือบาหลี
-
ᭋจดหมายบาหลี Asyura Sasak
คำอธิบาย
The Balinese script, natively known as Aksara Bali and Hanacaraka, is an abugida used in the island of Bali, Indonesia. It goes back to Brahmi 11000–1104D . Today it is mostly replaced with The Latin alphabet 0041–007A , but you can still come across it in some religious texts. It includes 33 consonants, 15 of which are used in words borrowed from Kawi and Sanskrit.
-
B
-
D
-
E
-
G
-
H
-
K
-
L
-
M
-
N
-
O
-
P
-
R
-
S
-
T
-
U
-
V
-
ก
-
ค
-
จ
-
ช
-
ซ
-
ต
-
ท
-
บ
-
ป
-
พ
-
ภ
-
ม
-
ย
-
ร
-
ล
-
ส
-
อ
-
ฮ
-
เ
-
โ
-
ไ