ตัวอักษรBopomofo จู้อิน
สัญลักษณ์
-
ㄅจู้อิน ตัวอักษร B
-
ㄆจู้อิน ตัวอักษร P
-
ㄇจู้อิน ตัวอักษร M
-
ㄈจู้อิน ตัวอักษร F
-
ㄉจู้อิน ตัวอักษร D
-
ㄊจู้อิน ตัวอักษร T
-
ㄋจู้อิน ตัวอักษร N
-
ㄌจู้อิน ตัวอักษร L
-
ㄍจู้อิน ตัวอักษร G
-
ㄎจู้อิน ตัวอักษร K
-
ㄏจู้อิน ตัวอักษร H
-
ㄐจู้อิน ตัวอักษร J
-
ㄑจู้อิน จดหมาย Q
-
ㄒจู้อิน ตัวอักษร X
-
ㄓจู้อิน จดหมาย Zh
-
ㄔจู้อิน จดหมาย Ch
-
ㄕจู้อิน ตัวอักษร Sh
-
ㄖจู้อิน ตัวอักษร R
-
ㄗจู้อิน ตัวอักษร Z
-
ㄘจู้อิน ตัวอักษร C
-
ㄙจู้อิน ตัวอักษร S
-
ㄚจู้อิน ตัวอักษร A
-
ㄛจู้อิน จดหมาย O
-
ㄜจู้อิน จดหมาย E
-
ㄝจดหมาย จู้อิน เอ๊ะ
-
ㄞจู้อิน จดหมาย Ai
-
ㄟจู้อิน จดหมาย Ei
-
ㄠจู้อิน จดหมาย Au
-
ㄡจู้อิน จดหมาย Ou
-
ㄢจดหมาย จู้อิน
-
ㄣจดหมาย จู้อิน
-
ㄤจู้อิน จดหมายอ่างทอง
-
ㄥจดหมาย จู้อิน
-
ㄦจู้อิน จดหมาย Er
-
ㄧจู้อิน จดหมาย I
-
ㄨจู้อิน ตัวอักษร U
-
ㄩจู้อิน จดหมาย Iu
-
ㄪจู้อิน ตัวอักษร V
-
ㄫจู้อิน ตัวอักษร Ng
-
ㄬจดหมาย จู้อิน Gn
-
ㄭจู้อิน จดหมาย Ih
คำอธิบาย
Bopomofo, also called Zhuyin or Mandarin Phonetic Symbols, is the major Chinese transliteration system for Mandarin Chinese and other related languages and dialects which is nowadays most commonly used in Taiwanese Mandarin.
The name Bopomofo comes from the first four letters of Zhuyin: ㄅ, ㄆ, ㄇ and ㄈ. Meanwhile, Zhuyin (注音) literally means phonetic notation. It consists of different elements of Ideograms and conveys Chinese phonation. Taiwan adopted Hanyu Pinyin as one of the official romanization systems for Mandarin Chinese in 2009. In 2009 Pinyin was officially adopted as a new standard. However, Bopomofo is still taught in schools.
-
B
-
D
-
E
-
G
-
H
-
K
-
L
-
M
-
N
-
O
-
P
-
R
-
S
-
T
-
U
-
V
-
ก
-
ค
-
จ
-
ช
-
ซ
-
ต
-
ท
-
บ
-
ป
-
พ
-
ภ
-
ม
-
ย
-
ร
-
ล
-
ส
-
อ
-
ฮ
-
เ
-
โ
-
ไ