ตัวอักษรจาม
-
ꨀจามอักษร A
-
ꨁจามตัวอักษร I
-
ꨂจามตัวอักษร U
-
ꨃจามอักษร E
-
ꨄCham จดหมาย Ai
-
ꨅจามอักษร O
-
ꨆจามอักษรกา
-
ꨇจามอักษรคา
-
ꨈจามจดหมายกา
-
ꨉจามจดหมาย Gha
-
ꨊจามอักษรเหอ
-
ꨋจามตัวอักษรพังงา
-
ꨌจามอักษรชะอำ
-
ꨍจามอักษรฉะ
-
ꨎจามอักษรจา
-
ꨏจามจดหมาย Jha
-
ꨐจามตัวอักษร Nhue
-
ꨑจามอักษรญา
-
ꨒจามจดหมาย Nhja
-
ꨓจามตัวอักษรตา
-
ꨔจามอักษรท่า
-
ꨕจามอักษรดา
-
ꨖCham จดหมาย Dha
-
ꨗจามตัวอักษรเหนือ
-
ꨘจามอักษรนา
-
ꨙCham Letter Dda
-
ꨚจามอักษรภา
-
ꨛจามอักษรป
-
ꨜจามอักษรภา
-
ꨝCham จดหมาย Ba
-
ꨞจามตัวอักษร Bha
-
ꨟจามตัวอักษรกำ
-
ꨠจามตัวอักษรหม่า
-
ꨡCham จดหมาย Bba
-
ꨢจามเลตต์ยา
-
ꨣจามอักษรระ
-
ꨤจามอักษรลา
-
ꨥCham Letter Va
-
ꨦจามอักษร Ssa
-
ꨧCham Letter Sa
-
ꨨจามตัวอักษรฮา
-
ꨩCham Vowel Sign Aa
-
ꨪCham Vowel Sign I
-
ꨫCham Vowel Sign Ii
-
ꨬสระจามลงชื่อ
-
ꨭCham Vowel Sign U
-
ꨮสระจามลงชื่อ Oe
-
ꨯสระจามจ
-
ꨰCham Vowel Sign Ai
-
ꨱCham Vowel Sign Au
-
ꨲจ. สระจ
-
ꨳจามพยัญชนะลงชื่อยา
-
ꨴป้ายพยัญชนะแชม
-
ꨵจ. ลพบุรีจ
-
ꨶจามพยัญชนะเข้าวา
-
ꩀCham จดหมาย Final K
-
ꩁCham จดหมายสุดท้าย G
-
ꩂจามจดหมายรอบชิงชนะเลิศ
-
ꩃจามพยัญชนะเข้าสู่รอบชิงชนะเลิศ
-
ꩄCham จดหมายสุดท้าย Ch
-
ꩅCham จดหมายสุดท้าย T
-
ꩆCham จดหมายสุดท้าย N
-
ꩇCham จดหมายสุดท้าย P
-
ꩈจามจดหมายรอบชิงชนะเลิศ Y
-
ꩉCham จดหมายสุดท้าย R
-
ꩊCham จดหมายสุดท้าย L
-
ꩋCham Letter Ss รอบชิงชนะเลิศ
-
ꩌจอนพยัญชนะลงชื่อสุดท้าย M
-
ꩍชอนพยัญชนะลงชื่อสุดท้ายเอช
คำอธิบาย
Cham alphabet is used for writing Cham spoken primarily in the territory of the former Kingdom of Champa, which spanned modern Eastern Cambodia and Southern Vietnam. It derived from Brahmi 11000–1104D and it is also an abugida. It is written horizontally left to right, as in English. It became widely used in VIII century. Now most of the Cham people prefer The Arabic script FE8E–FEF1 .
-
B
-
D
-
E
-
G
-
H
-
K
-
L
-
M
-
N
-
O
-
P
-
R
-
S
-
T
-
U
-
V
-
ก
-
ค
-
จ
-
ช
-
ซ
-
ต
-
ท
-
บ
-
ป
-
พ
-
ภ
-
ม
-
ย
-
ร
-
ล
-
ส
-
อ
-
ฮ
-
เ
-
โ
-
ไ