ตัวอักษรคาตาคานะญี่ปุ่น
-
ン30F3
-
ワ30EF
-
ラ30E9
-
ヤ30E4
-
マ30DE
-
ハ30CF
-
ナ30CA
-
タ30BF
-
サ30B5
-
カ30AB
-
ア30A2
-
リ30EA
-
ミ30DF
-
ヒ30D2
-
ニ30CB
-
チ30C1
-
シ30B7
-
キ30AD
-
イ30A4
-
ル30EB
-
ユ30E6
-
ム30E0
-
フ30D5
-
ヌ30CC
-
ツ30C4
-
ス30B9
-
ク30AF
-
ウ30A6
-
レ30EC
-
メ30E1
-
ヘ30D8
-
ネ30CD
-
テ30C6
-
セ30BB
-
ケ30B1
-
エ30A8
-
ヲ30F2
-
ロ30ED
-
ヨ30E8
-
モ30E2
-
ホ30DB
-
ノ30CE
-
ト30C8
-
ソ30BD
-
コ30B3
-
オ30AA
คำอธิบาย
To write Japanese, three letter systems are used. Kanji — adapted Chinese characters and two Japanese syllabic alphabets — Hiragana 304B–3087 and katakana.
Initially, writing to the Japanese came from China. There is no evidence that before the appearance of the hieroglyphs (kanji) they recorded their language. The first Japanese system of writing was a manjogan. Appeared in the V century. It used Chinese characters, but not their semantic values, but phonetic sounds. From maneyogany phonetic alphabets — hiragana and katakana occurred.
Katakana
The Japanese alphabet — katakana was created by Tibetan monks, approximately, in the IX century. The symbols were used as phonetic clues in the kamboon. Kambun is an early form of adaptation of Chinese characters containing diacritical marks that indicate a sequence of hieroglyphs for reading in Japanese. Now with the help of katakana foreign words, names, names, scientific and technical terms are written down.
In Japanese fiction and newspapers, the text goes from top to bottom and from right to left. In computers and scientific and technical articles, basically, the European way of writing is used.
-
B
-
D
-
E
-
G
-
H
-
K
-
L
-
M
-
N
-
O
-
P
-
R
-
S
-
T
-
U
-
V
-
ก
-
ค
-
จ
-
ช
-
ซ
-
ต
-
ท
-
บ
-
ป
-
พ
-
ภ
-
ม
-
ย
-
ร
-
ล
-
ส
-
อ
-
ฮ
-
เ
-
โ
-
ไ