Eski zamanlarda Budist rahiplere veya keşişlere sadaka yapmak, ihsan etmek; Sunmak; vermek için; vermek; CJK bağışlamak 䞋
İdeogram anlamı
Eski zamanlarda Budist rahiplere veya keşişlere sadaka yapmak, ihsan etmek; Sunmak; vermek için; vermek; CJK bağışlamak. ÇJK Birleşik İfadeler uzantısı A.
“Eski zamanlarda Budist rahiplere veya keşişlere sadaka yapmak, ihsan etmek; Sunmak; vermek için; vermek; CJK bağışlamak” sembolü, “ÇJK Birleşik İfadeler uzantısı A” bloğunun “” Alt bloğunda yer almakta ve Unicode versiyon 3.0 kapsamında 1999 yılında onaylanmıştır.
Eş anlamlılar
Chen.
| Unicode adı | Ideograph to do alms for the Buddhist priests or monks in old times, to bestow; to present; to confer; to give; to donate CJK |
| Unicode numarası | |
| Düzlem | 0: Temel çok dilli düzlem |
| Unicode bloğu | ÇJK Birleşik İfadeler uzantısı A |
| Unicode sürümü | 3.0 (1999) |
| Eşleştirilmiş ayna braketi tipi (bidi) | None |
| Kompozisyon hariç tutma | No |
| Vaka değişikliği | 478B |
| Basit durum değişikliği | 478B |
| Alphabetic | + |
| ID_Start | + |
| ID_Continue | + |
| XID_Start | + |
| XID_Continue | + |
| Grapheme_Base | + |
| scripts | Han |
| Ideographic | + |
| Unified_Ideograph | + |
| Kodlama | hex | dec (bytes) | dec | binary |
|---|---|---|---|---|
| UTF-8 | E4 9E 8B | 228 158 139 | 14982795 | 11100100 10011110 10001011 |
| UTF-16BE | 47 8B | 71 139 | 18315 | 01000111 10001011 |
| UTF-16LE | 8B 47 | 139 71 | 35655 | 10001011 01000111 |
| UTF-32BE | 00 00 47 8B | 0 0 71 139 | 18315 | 00000000 00000000 01000111 10001011 |
| UTF-32LE | 8B 47 00 00 | 139 71 0 0 | 2336686080 | 10001011 01000111 00000000 00000000 |
Eski zamanlarda Budist rahiplere veya keşişlere sadaka yapmak, ihsan etmek; Sunmak; vermek için; vermek; CJK bağışlamak karakterini web siteleri, sosyal medya, mesajlaşma uygulamaları veya blog gönderilerinde metin olarak kullanmak için bu kodları kopyalayıp yapıştırın.
| HTML | |
| CSS | |
| JavaScript, JSON | |
| Unix, C, PHP, JAVA | |
| Ruby, PHP | |
| Perl | |
| URL-encode |