Lao alfabesi
-
ກLao Mektup Ko
-
ຂLao Mektup Kho Sung
-
ຄLao Mektup Kho Tam
-
ງLao Mektubu Ngo
-
ຈLao Mektubu Co
-
ສLao Mektup So Sung
-
ຊLao Mektup So Tam
-
ຍLao Mektubu Nyo
-
ດLao Mektubu Yap
-
ຕLao Mektubu
-
ຖLao Mektubu Tho Sung
-
ທLao mektup Tho tam
-
ນLao Mektup No
-
ບLao Bo harfi
-
ປLao Po harfi
-
ຜLao Mektup Pho Sung
-
ຝLao Mektup Tam Fo
-
ພLao Mektup Pho Tam
-
ຟLao harfi fo sung
-
ມLao Mo harfi
-
ຢLao Harfi Yo
-
ລLao Mektubu Loot
-
ວLao harf Wo
-
ຫLao Mektup Ho Sung
-
ອLao O harfi
-
ຮLao mektup Ho tam
-
ຯLao Ellipsis
-
ະLao Ünlü A işareti
-
ັLao ünlü işareti Mai Kan
-
າLao ünlü işareti Aa
-
ຳLao ünlü işareti am
-
ິLao Ünlü Harf I
-
ີLao ünlü işareti II
-
ຶLao ünlü işareti Y
-
ືLao ünlü işareti Yy
-
ຸLao ünlü işareti U
-
ູLao ünlü işareti Uu
-
ົLao ünlü işareti Mai Kon
-
ຼLao Semivowel Lo işareti
-
ຽLao Semivowel işareti Nyo
-
ເLao ünlü işareti E
-
ແLao ünlü işareti Ei
-
ໂLao ünlü işareti O
-
ໃLao ünlü işareti Ay
-
ໄLao ünlü işareti Ai
-
ໆLao Ko La
Açıklama
The Lao alphabet was standardized in the 14th century, when the separated lands of the Mekong Valley were united under the rule of the Kingdom of Lan Xang. It originated from Khmer 1780–17DD , which evolved from Brahmi 11000–1104D . Therefore, it is a constant-syllabic abugida.
Lao writing is similar to Thai. They have common ancestors and similar fonts. There are fewer different letters denoting one sound in the Lao alphabet, and the symbols are more rounded. Thanks to the reform carried out in the 60s, spelling is simpler and closer to pronunciation. Just like in Thai 0E01–0E4F , Lao vowels are indicated by diacritical marks that are placed around the consonant. When only a vowel needs to be displayed, it is written together with a silent consonant.
The letters in this alphabet are not divided into uppercase and lowercase, written from left to right. There are no spaces between words.
-
A
-
B
-
C
-
D
-
E
-
F
-
G
-
H
-
I
-
J
-
K
-
L
-
M
-
N
-
O
-
P
-
R
-
S
-
T
-
U
-
V
-
Y
-
Ç
-
İ
-
Ş