Alfabeto Katakana giapponese
-
ンKatakana Lettera N
-
ワKatakana Letter Wa
-
ラKatakana Letter Ra
-
ヤKatakana Letter Ya
-
マKatakana Lettera Ma
-
ハKatakana Letter Ha
-
ナKatakana Letter Na
-
タKatakana Letter Ta
-
サKatakana Letter Sa
-
カKatakana Letter Ka
-
アKatakana Lettera A
-
リKatakana Letter Ri
-
ミLettera Katakana Mi
-
ヒLettera Katakana Ciao
-
ニKatakana Letter Ni
-
チKatakana Letter Ti
-
シLettera Katakana Si
-
キKatakana Letter Ki
-
イKatakana Lettera I
-
ルLettera Katakana Ru
-
ユKatakana Lettera Yu
-
ムKatakana Letter Mu
-
フKatakana Lettera Hu
-
ヌLettera Katakana Nu
-
ツKatakana Letter Tu
-
スKatakana Letter Su
-
クKatakana Letter Ku
-
ウKatakana Lettera U
-
レKatakana Letter Re
-
メKatakana Letter Me
-
ヘKatakana Letter He
-
ネKatakana Letter Ne
-
テKatakana Letter Te
-
セKatakana Letter Se
-
ケKatakana Letter Ke
-
エKatakana Lettera E
-
ヲKatakana Letter Wo
-
ロKatakana Lettera Ro
-
ヨKatakana Letter Yo
-
モLettera katakana m
-
ホKatakana Letter Ho
-
ノLettera Katakana n
-
トKatakana Lettera a
-
ソKatakana Letter So
-
コKatakana Letter Ko
-
オKatakana Lettera O
Descrizione
Per scrivere in giapponese, vengono utilizzati tre sistemi di lettere. Kanji — caratteri cinesi adattati e due alfabeti sillabici giapponesi — hiragana e katakana.
Inizialmente, scrivere ai giapponesi proveniva dalla Cina. Non ci sono prove che prima della comparsa dei geroglifici (kanji) abbiano registrato la loro lingua. Il primo sistema di scrittura giapponese era un manjogan. Apparso nel V secolo. Utilizzava caratteri cinesi, ma non i loro valori semantici, ma suoni fonetici. Da alfabeti fonetici maneyogany — si sono verificati hiragana e katakana.
Katakana
L'alfabeto giapponese — katakana è stato creato dai monaci tibetani, circa, nel IX secolo. I simboli erano usati come indizi fonetici nel kamboon. Kambun è una prima forma di adattamento di caratteri cinesi contenenti segni diacritici che indicano una sequenza di geroglifici per la lettura in giapponese. Ora con l'aiuto di parole katakana straniere, vengono scritti nomi, nomi, termini scientifici e tecnici.
Nella fiction e nei giornali giapponesi, il testo va dall'alto verso il basso e da destra verso sinistra. Nei computer e negli articoli scientifici e tecnici, in pratica, viene utilizzato il modo di scrivere europeo.
-
A
-
B
-
C
-
D
-
E
-
F
-
G
-
H
-
I
-
K
-
L
-
M
-
N
-
O
-
P
-
Q
-
R
-
S
-
T
-
U
-
V
-
Y
-
l
-
p
-
s