Alfabeto Katakana giapponese
-
ン30F3
-
ワ30EF
-
ラ30E9
-
ヤ30E4
-
マ30DE
-
ハ30CF
-
ナ30CA
-
タ30BF
-
サ30B5
-
カ30AB
-
ア30A2
-
リ30EA
-
ミ30DF
-
ヒ30D2
-
ニ30CB
-
チ30C1
-
シ30B7
-
キ30AD
-
イ30A4
-
ル30EB
-
ユ30E6
-
ム30E0
-
フ30D5
-
ヌ30CC
-
ツ30C4
-
ス30B9
-
ク30AF
-
ウ30A6
-
レ30EC
-
メ30E1
-
ヘ30D8
-
ネ30CD
-
テ30C6
-
セ30BB
-
ケ30B1
-
エ30A8
-
ヲ30F2
-
ロ30ED
-
ヨ30E8
-
モ30E2
-
ホ30DB
-
ノ30CE
-
ト30C8
-
ソ30BD
-
コ30B3
-
オ30AA
Descrizione
Per scrivere in giapponese, vengono utilizzati tre sistemi di lettere. Kanji — caratteri cinesi adattati e due alfabeti sillabici giapponesi — hiragana e katakana.
Inizialmente, scrivere ai giapponesi proveniva dalla Cina. Non ci sono prove che prima della comparsa dei geroglifici (kanji) abbiano registrato la loro lingua. Il primo sistema di scrittura giapponese era un manjogan. Apparso nel V secolo. Utilizzava caratteri cinesi, ma non i loro valori semantici, ma suoni fonetici. Da alfabeti fonetici maneyogany — si sono verificati hiragana e katakana.
Katakana
L'alfabeto giapponese — katakana è stato creato dai monaci tibetani, circa, nel IX secolo. I simboli erano usati come indizi fonetici nel kamboon. Kambun è una prima forma di adattamento di caratteri cinesi contenenti segni diacritici che indicano una sequenza di geroglifici per la lettura in giapponese. Ora con l'aiuto di parole katakana straniere, vengono scritti nomi, nomi, termini scientifici e tecnici.
Nella fiction e nei giornali giapponesi, il testo va dall'alto verso il basso e da destra verso sinistra. Nei computer e negli articoli scientifici e tecnici, in pratica, viene utilizzato il modo di scrivere europeo.
-
A
-
B
-
C
-
D
-
E
-
F
-
G
-
H
-
I
-
K
-
L
-
M
-
N
-
O
-
P
-
Q
-
R
-
S
-
T
-
U
-
V
-
Y
-
l
-
p
-
s