ตัวอักษรPermic เก่า
-
𐍐10350
-
𐍑10351
-
𐍒10352
-
𐍓10353
-
𐍔10354
-
𐍕10355
-
𐍖10356
-
𐍗10357
-
𐍘10358
-
𐍙10359
-
𐍚1035A
-
𐍛1035B
-
𐍜1035C
-
𐍝1035D
-
𐍞1035E
-
𐍟1035F
-
𐍠10360
-
𐍡10361
-
𐍢10362
-
𐍣10363
-
𐍤10364
-
𐍥10365
-
𐍦10366
-
𐍧10367
-
𐍨10368
-
𐍩10369
-
𐍪1036A
-
𐍫1036B
-
𐍬1036C
-
𐍭1036D
-
𐍮1036E
-
𐍯1036F
-
𐍰10370
-
𐍱10371
-
𐍲10372
-
𐍳10373
-
𐍴10374
-
𐍵10375
-
𐍶10376
-
𐍷10377
-
𐍸10378
-
𐍹10379
-
𐍺1037A
คำอธิบาย
The Old Permic script, sometimes called Abur or Anbur, was introduced by a Russian missionary, Stepan Khrap, also known as Saint Stephen of Perm in 1372 to write the Finno-Ugric languages. The name Abur is derived from the names of the first two characters: 𐍐 and 𐍑 . The script derived from Cyrillic 0410–0474 and Greek 0391–03C9 , with Komi «Tamga» signs, the latter being similar in the appearance to . The script was in use until XVII century, when it was superseded by the Cyrillic script.
-
B
-
D
-
E
-
G
-
H
-
K
-
L
-
M
-
N
-
O
-
P
-
Palmyrene
-
Pau cin hau
-
Permic เก่า
-
Phags-pa
-
Pollard
-
-
R
-
S
-
T
-
U
-
V
-
ก
-
ค
-
จ
-
ช
-
ซ
-
ต
-
ท
-
บ
-
ป
-
พ
-
ภ
-
ม
-
ย
-
ร
-
ล
-
ส
-
อ
-
ฮ
-
เ
-
โ
-
ไ