Combining Diacritical Marks Supplement is a Unicode block containing combining characters for the Uralic Phonetic Alphabet and Medievalist notations. It is an extension of the diacritic characters found in the 조합용 발음 구별 부호 0300–036F block. They are mostly applied in consonant and syllabic systems not as independent characters, but rather as additional or supplemental signs which change or make the meaning more clear.
Sometimes diacritical signs are required to be smaller than the letters.
As for the synonymous names, they include the following: glyphs, accents (which is more narrow in terms of meaning and context), the already mentioned diacritics (which is a professional term that linguists use a lot). Needless to say, a system of diacritics that refers to some script or text is also called a diacritic.
You might be wondering, how many diacritics can be used with one letter? Sometimes one letter may have more than two diacritics at the same time. Just like in the following examples: ặ, ṩ, ᶑ.
The vocal symbols in alphabets like Hebrew, Arabic, and Syriac can be often confused with diacritis due to their similar appearance. However, they mostly act as a special type of letters, so they carry different functions.
When do we use diacritics? Diacritics come in handy if the letters in an alphabet are not enough to express some sounds or meanings. The main alternatives for diacritics are various combinations of two letters (digraphs), three letters or more that convey one sound. For instance, the sound /sh/ is a digraph in English as it is in French /ch/, whereas in German it will be a trigraph /sch/. Are there languages that convey this sound with one letter? Yes, sure, it's clearly reflected in Czech /š/. Plus, in this case we're dealing with a diacritic, which plays the role of this pronunciation facilitator.
Diacritics are used both with consonant and vowel letters. The key drawback of diacritics is that they fill the writing with tiny little details, which are extremely important, and if you forget or skip one, it can lead to serious mistakes and consequences. However, we know a lot of languages which don't use diacritics at all (English) or just a little (Russian). In some cases there's a tendency of replacing diacritical letters with digraphs. The German sound /ö/ becomes /ое/ in the textual versions, but since the introduction of umlaut, this phenomenon is almost out of use.
속성
| 범위 | 1DC0–1DFF |
| 문자 | 64 |
고대 그리스어에 사용
기타 마크
컨투어 톤 마크
-
᷄1DC4Macron-Acute 결합
-
᷅1DC5그레이브 - 마 콘론 결합
-
᷆1DC6Macron-Grave 결합
-
᷇1DC7급성 Macron 결합
-
᷈1DC8무덤 - 급성 무덤 결합
-
᷉1DC9급성 중증 급성
기타 마크
컨투어 톤 마크
이중 분음 부호
중세 주의자 추가
중세 위첨자 분음 부호
-
ᷓ1DD3라틴 소문자 결합 열기 위의 평평한 열기
-
ᷔ1DD4라틴 소문자 Ae 결합
-
ᷕ1DD5라틴어 소문자 Ao 결합
-
ᷖ1DD6라틴어 소문자 결합
-
ᷗ1DD7라틴어 소문자 C Cedilla 결합
-
ᷘ1DD8라틴 문자 소문자 D를 결합
-
ᷙ1DD9라틴어 소문자 Eth 결합
-
ᷚ1DDA라틴 소문자 G 결합
-
ᷛ1DDB라틴 문자 소문자 G 결합
-
ᷜ1DDC라틴 소문자 K 결합
-
ᷝ1DDD라틴 소문자 L 결합
-
ᷞ1DDE라틴 문자 소문자 L 결합
-
ᷟ1DDF라틴 문자 소문자 M 결합
-
ᷠ1DE0라틴 소문자 N 결합
-
ᷡ1DE1라틴 문자 소문자 N 조합
-
ᷢ1DE2라틴 문자 소문자 R 결합
-
ᷣ1DE3라틴계 소문자 R 원형을 결합 함
-
ᷤ1DE4라틴 소문자 S 결합
-
ᷥ1DE5라틴어 소문자 Long S 결합
-
ᷦ1DE6라틴 소문자 Z 결합
독일 변증법을위한 위첨자 분음 부호
-
ᷧ1DE7라틴 소문자 알파 결합
-
ᷨ1DE8라틴 소문자 B 결합
-
ᷩ1DE9라틴 소문자 베타 결합
-
ᷪ1DEA라틴어 소문자 Schwa 결합
-
ᷫ1DEB라틴 소문자 F 결합
-
ᷬ1DEC라틴 소문자 L과 중간 중간 물결표 결합
-
ᷭ1DED라틴 소문자 O와 집중화 획 결합
-
ᷮ1DEE라틴어 소문자 P 결합
-
ᷯ1DEF라틴 소문자 Esh 결합
-
ᷰ1DF0라틴어 소문자 U와 라이트 집중 획
-
ᷱ1DF1라틴어 소문자 W 결합
-
ᷲ1DF2라틴 소문자 a와 Diaeresis 결합
-
ᷳ1DF3Diaeresis와 함께 라틴 소문자 O 결합
-
ᷴ1DF4Diaeresis와 함께 라틴 소문자 U 결합