В классическом китайском письме (вэньянь) пунктуация использовалась очень мало; в основном встречались точка ( 。 ) и каплевидная запятая ( 、 ). Первая используется для завершения предложения, а её внешний вид (кружок) связан с тем, что европейская точка может быть ошибочно принята за часть последнего в предложении иероглифа.
В современном Китайском письме (байхуа), кроме традиционных символов, широко используются европейские знаки пунктуации (, ; : ? !) — при этом европейская запятая и каплевидная запятая имеют разный смысл. Так, каплевидная запятая в основном служит для разделения однородных членов предложения, следующих друг за другом. Европейская же запятая разделяет грамматические конструкции, например, части сложносочиненного предложения. Другие символы: скобки ( )【 】[], кавычки 《》〈〉「」『 』﹁﹂ «», точка посередине ·, знаки повтора и др.
Свойства
| Диапазон | 3000–303F |
| Символы | 64 |
CJK символы и знаки препинания
-
3000Символ ККЯ пробел
-
、3001Символ ККЯ запятая
-
。3002Символ ККЯ точка
-
〃3003Символ повторения
-
〄3004Японский промышленный стандартный символ
-
々3005Символ интерации ККЯ
-
〆3006Символ ККЯ закрытие
-
〇3007Символ ККЯ ноль
CJK угловые скобки
-
〈3008Левая угловая скобка
-
〉3009Правая угловая скобка
-
《300AЛевая двойная угловая скобка
-
》300BПравая двойная угловая скобка
CJK краеугольные скобки
-
「300CЛевосторонняя скобка
-
」300DПравосторонняя скобка
-
『300EЛевосторонняя скобка белая
-
』300FПравосторонняя скобка белая
CJK скобки
-
【3010Левосторонняя скобка черная двояковыпуклая
-
】3011Правосторонняя скобка черная двояковыпуклая
CJK символы
-
〒3012Почтовый знак
-
〓3013Знак гета
CJK скобки
-
〔3014Левосторонняя скобка в виде панцыря черепахи
-
〕3015Правосторонняя скобка в виде панцыря черепахи
-
〖3016Левосторонняя белая двояковыпуклая скобка
-
〗3017Правоосторонняя белая двояковыпуклая скобка
-
〘3018Левосторонняя белая кобка в виде панцыря черепахи
-
〙3019Правосторонняя белая кобка в виде панцыря черепахи
-
〚301AЛевосторонняя белая квадратная скобка
-
〛301BПравосторонняя белая квадратная скобка
CJK знаки препинания
-
〜301CВолнистое тире
-
〝301DОбратные двойные кавычки
-
〞301EДвойные кавычки
-
〟301FНизкие двойные кавычки
CJK символ
-
〠3020Почтовая марка
Числа сучжоу
-
〡3021Ханчжоу цифра один
-
〢3022Ханчжоу цифра два
-
〣3023Ханчжоу цифра три
-
〤3024Ханчжоу цифра четыре
-
〥3025Ханчжоу цифра пять
-
〦3026Ханчжоу цифра шесть
-
〧3027Ханчжоу цифра семь
-
〨3028Ханчжоу цифра восемь
-
〩3029Ханчжоу цифра девять
Комбинируемые обозначения тонов на письме
-
〪302AИдеографическая отметка уровня тона
-
〫302BИдеографическая отметка повышение тона
-
〬302CИдеографическая отметка уменьшения тона
-
〭302DИдеографическая отметка тона проникновения
-
〮302EХангыль отметка одна точка тона
-
〯302FХангыль отметка двойные точки тона
Прочие знаки препинания CJK
Знаки повтора каны
-
〱3031Вертикальная кана знак повтора
-
〲3032Вертикальная кана знак повтора со звонким звуком
-
〳3033Вертикальная кана знак повтора верхняя половина
-
〴3034Вертикальная кана знак повтора со звонким звуком верхняя половина
-
〵3035Вертикальная кана знак повтора нижняя половина
Прочие символы CJK
-
〶3036Почтовая марка в круге
-
〷3037Идеографическая телеграфная линия раздельный символ кормления
Дополнительные числа сучжоу
-
〸3038Ханчжоу цифра десять
-
〹3039Ханчжоу цифра двадцать
-
〺303AХанчжоу цифра тридцать
Прочие знаки препинания CJK
-
〻303BВертикальный идеографический знак повтора
-
〼303CЗнак масу
-
303DЗнак смены партии
Специальные индикаторы CJK
-
〾303EИдеографическиое изменение показателя
-
〿303FИдеографическое заполнение пространства наполовину