The Burmese script (MLCTS: mranma akkha.ra; pronounced: ) is an abugida in the Brahmic family, used for writing Burmese. It is an adaptation of the Old Mon script or the Pyu script. In recent decades, other alphabets using the Mon script, including Shan and Mon itself, have been restructured according to the standard of the now-dominant Burmese alphabet. Besides the Burmese language, the Burmese alphabet is also used for the liturgical languages of Pali and Sanskrit. The characters are rounded in appearance because the traditional palm leaves used for writing on with a stylus would have been ripped by straight lines. It is written from left to right and requires no spaces between words, although modern writing usually contains spaces after each clause to enhance readability. The earliest evidence of the Burmese alphabet is dated to 1035, while a casting made in the 18th century of an old stone inscription points to 984. Burmese calligraphy originally followed a square format but the cursive format took hold from the 17th century when popular writing led to the wider use of palm leaves and folded paper known as parabaiks. The alphabet has undergone considerable modification to suit the evolving phonology of the Burmese language. There are several systems of transliteration into the Latin alphabet; for this article, the MLC Transcription System is used.
คุณสมบัติ
| ช่วง | 1000–109F |
| สัญลักษณ์ | 160 |
พยัญชนะ
-
က1000ตัวอักษรพม่า
-
ခ1001จดหมายพม่าคา
-
ဂ1002จดหมายของพม่า
-
ဃ1003ตัวอักษรพม่า Gha
-
င1004จดหมายพม่า
-
စ1005Ca จดหมายพม่า
-
ဆ1006จดหมายพม่า
-
ဇ1007ตัวอักษรพม่า
-
ဈ1008ตัวอักษร Jha พม่า
-
ဉ1009จดหมายพม่า Nya
-
ည100Aจดหมายพม่า Nnya
-
ဋ100Bจดหมายพม่า Tta
-
ဌ100Cจดหมายพม่า Ttha
-
ဍ100Dจดหมายพม่า Dda
-
ဎ100Eพม่าอักษร Ddha
-
ဏ100Fจดหมายพม่า Nna
-
တ1010ตัวอักษรพม่าตา
-
ထ1011จดหมายพม่า
-
ဒ1012จดหมายพม่า
-
ဓ1013ตัวอักษรพม่า
-
န1014ตัวอักษรพม่านา
-
ပ1015จดหมายพม่า
-
ဖ1016อักษรพม่า
-
ဗ1017จดหมายพม่า
-
ဘ1018ตัวอักษรพม่า
-
မ1019จดหมายพม่า
-
ယ101Aจดหมายพม่า
-
ရ101Bตัวอักษรพม่า
-
လ101CLa อักษรพม่า
-
ဝ101Dจดหมายพม่า
-
သ101Eพม่าจดหมาย Sa
-
ဟ101Fตัวอักษรพม่าฮา
-
ဠ1020ตัวอักษร Lla พม่า
-
สระอิสระ
-
အ1021อักษรพม่า A
-
ဢ1022ตัวอักษรพม่า Shan
-
ဣ1023ตัวอักษรพม่า 1
-
ဤ1024จดหมายพม่า Ii
-
ဥ1025ตัวอักษรพม่า U
-
ဦ1026ตัวอักษรพม่า
-
ဧ1027จดหมายพม่า E
-
ဨ1028จดหมายพม่าจ
-
ဩ1029จดหมายพม่า O
-
ဪ102Aตัวอักษรพม่า
ขึ้นอยู่กับสัญญาณเสียงสระ
-
ါ102Bสระเสียงสูงพม่าเอ
-
ာ102Cสระ Aa พม่า
-
ိ102Dสระเสียงพม่า
-
ီ102Eสระเสียงของเมียนมาร์
-
ု102Fสระเสียงพม่า
-
ူ1030สระเสียงพม่า
-
ေ1031สระเสียงพม่า
-
ဲ1032สระเสียงพม่า
-
ဳ1033สระเสียงพม่า
-
ဴ1034สระเสียงพม่า
-
ဵ1035สระเสียงเหนือพม่า
สัญญาณต่าง ๆ
Virama และนักฆ่า
สัญญาณพยัญชนะขึ้นอยู่กับ
-
ျ103Bพยัญชนะพม่าเข้าสู่ระบบ Medial Ya
-
ြ103Cพยัญชนะพม่าเข้าสู่ระบบ Medial Ra
-
ွ103Dพยัญชนะพม่าเข้าสู่ระบบ Medial Wa
-
ှ103Eพยัญชนะพม่าเข้าสู่ระบบ Medial Ha
พยัญชนะ
ตัวเลข
-
၀1040ศูนย์พม่าหลัก
-
၁1041ตัวเลขเมียนมาร์หนึ่ง
-
၂1042ตัวเลขเมียนมาร์สอง
-
၃1043ตัวเลขพม่าสามหลัก
-
၄1044ตัวเลขเมียนมาร์สี่
-
၅1045เมียนมาร์หลักห้า
-
၆1046เมียนมาร์ซิกหก
-
၇1047ตัวเลขเมียนมาร์เซเว่น
-
၈1048ตัวเลขเมียนแปด
-
၉1049ตัวเลขเมียนมาร์เก้า
วรรคตอน
สัญญาณต่าง ๆ
-
၌104Cที่ตั้งสัญลักษณ์พม่า
-
၍104Dสัญลักษณ์พม่าเสร็จสมบูรณ์
-
၎104Eสัญลักษณ์พม่าดังกล่าวข้างต้น
-
၏104Fสัญญลักษณ์สัญลักษณ์พม่า
ภาษาบาลีและภาษาสันสกฤต
-
ၐ1050จดหมายพม่า Sha
-
ၑ1051Ssa จดหมายพม่า
-
ၒ1052อักษรพม่า
-
ၓ1053ตัวอักษรเสียงร้องพม่า
-
ၔ1054จดหมายเสียงพม่า
-
ၕ1055ตัวอักษรเสียงร้องพม่า
-
ၖ1056สระเสียงพม่า
-
ၗ1057เสียงสระพม่า
-
ၘ1058สระเสียงพม่า
-
ၙ1059เสียงสระพม่า
-
ส่วนขยายสำหรับจันทร์
-
ၚ105Aจดหมายพม่า
-
ၛ105Bจดหมายพม่าจ
-
ၜ105Cจดหมายพม่า
-
ၝ105Dจดหมายพม่า
-
ၞ105Eพยัญชนะพม่าเข้าสู่ระบบ Mon Medial Na
-
ၟ105Fพยัญชนะพม่าเข้าสู่ระบบ Mon Medial Ma
-
ၠ1060พยัญชนะพม่าเข้าสู่ระบบ Mon Medial La
ส่วนขยายสำหรับ S'gaw Karen
-
ၡ1061จดหมายพม่า Sgaw Karen Sha
-
ၢ1062สระเสียงพม่า Sgaw Karen Eu
-
ၣ1063เสียงพม่ามาร์ค Sgaw Karen Hathi
-
ၤ1064เสียงพม่ามาร์ค Sgaw Karen Ke Pho
ส่วนขยายสำหรับ Western Pwo Karen
-
ၥ1065จดหมายพม่ากะเหรี่ยงโปตะวันตก
-
ၦ1066จดหมายพม่ากะเหรี่ยงโปตะวันตก
-
ၧ1067สระเสียงของพม่า
-
ၨ1068สระเสียงของพม่า
-
ၩ1069เมียนมาร์เข้าสู่ตะวันตกโปว์กะเหรี่ยงโทน -1
-
ၪ106Aเมียนมาร์เข้าสู่ระบบ Western Pwo Karen Tone-2
-
ၫ106Bเมียนมาร์เข้าสู่ระบบ Western Pwo Karen Tone-3
-
ၬ106Cเมียนมาร์เข้าสู่ระบบ Western Pwo Karen Tone-4
-
ၭ106Dเมียนมาร์เข้าสู่ระบบ Western Pwo Karen Tone-5
ส่วนขยายสำหรับ Eastern Pwo Karen
-
ၮ106Eจดหมายพม่ากะเหรี่ยงโปห์ตะวันออก
-
ၯ106Fจดหมายพม่ากะเหรี่ยง Ywa ตะวันออก
-
ၰ1070จดหมายพม่ากะเหรี่ยงโปวะตะวันออก
ส่วนต่อขยายสำหรับ Geba Karen
ส่วนขยายสำหรับ Kayah
ส่วนขยายสำหรับ Shan
-
ၵ1075จดหมายพม่า Shan Shan
-
ၶ1076ตัวอักษรพม่าฉานคา
-
ၷ1077ตัวอักษรพม่า Shan Shan
-
ၸ1078จดหมายพม่า Shan Shan
-
ၹ1079ตัวอักษรพม่า Shan Shan
-
ၺ107Aตัวอักษรพม่า Shan Nya
-
ၻ107Bตัวอักษรพม่า Shan Shan
-
ၼ107Cตัวอักษรพม่า Shan Shan
-
ၽ107Dตัวอักษรพม่าพานผา
-
ၾ107Eจดหมายพม่า
-
ၿ107Fตัวอักษรพม่า Shan Shan Ba
-
ႀ1080จดหมายพม่า Shan Shan
-
ႁ1081ตัวอักษรพม่า Shan Shan
-
ႂ1082พยัญชนะพม่าเข้าสู่ระบบ Shan Medial Wa
-
ႃ1083สระเสียงของพม่า
-
ႄ1084สระเสียงของพม่า
-
ႅ1085สระเสียงภาษาพม่า
-
ႆ1086สระเสียงของพม่าในรอบชิงชนะเลิศ Y
-
ႇ1087ป้ายพม่า Shan Shan-2
-
ႈ1088ป้ายพม่า Shan Shan-3
-
ႉ1089ป้ายพม่า Shan Shan-5
-
ႊ108Aป้ายพม่า Shan Shan-6
-
ႋ108Bสภาพม่าลงนามเสียง Shan-2
-
ႌ108Cพม่าลงนามสภาฉานโทน -3
-
ႍ108Dพม่าลงนามสภาฉานเน้นเสียง
ส่วนขยายสำหรับ Rumai Palaung
เลขฉาน
-
႐1090ศูนย์ Shan Shan Digit
-
႑1091Shan Shan Digit One
-
႒1092เมียนชานฉานสอง
-
႓1093Shan Shan Digit สามของพม่า
-
႔1094เมียนชานฉานสี่
-
႕1095Shan Shan Digit Five
-
႖1096Shan Shan Digit Six
-
႗1097Shan Shan Digit Seven
-
႘1098เลขฐานแปดของพม่า
-
႙1099Shan Shan Digit Nine
-