The Old Turkic script (also known as variously Göktürk script, Orkhon script, Orkhon-Yenisey script) is the alphabet used by the Göktürk and other early Turkic Khanates during the 8th to 10th centuries to record the Old Turkic language.
The script is named after the Orkhon Valley in Mongolia where early 8th-century inscriptions were discovered in an 1889 expedition by Nikolay Yadrintsev. These Orkhon inscriptions were published by Vasily Radlov and deciphered by the Danish philologist Vilhelm Thomsen in 1893.
This writing-system was later used within the Uyghur Empire. Additionally, a Yenisei variant is known from 9th-century Kyrgyz inscriptions, and it has likely cousins in the Talas Valley of Turkestan and the Old Hungarian script of the 10th century. Words were usually written from right to left.
Thomsen characterized the script as «Turkish runes», and it is still occasionally described as Runic or «runiform» by comparison to the Old Germanic alphabet that were used during roughly the same period.
คุณสมบัติ
| ช่วง | 10C00–10C4F |
| สัญลักษณ์ | 80 |
สระ
-
𐰀10C00จดหมายเตอร์กเก่าออร์คอน
-
𐰁10C01จดหมายเตอร์กเก่า Yenisei
-
𐰂10C02จดหมายเก่า Turkic Yenisei Ae
-
𐰃10C03จดหมายเก่า Turkic Orkhon I
-
𐰄10C04จดหมายเก่า Turkic Yenisei I
-
𐰅10C05จดหมายเตอร์กเก่า Yenisei
-
𐰆10C06จดหมายเก่า Turkic Orkhon O
-
𐰇10C07จดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Oe
-
𐰈10C08จดหมายเตอร์กเก่า Yenisei Oe
พยัญชนะ
-
𐰉10C09จดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Ab
-
𐰊10C0Aจดหมายเตอร์กเก่า Yenisei Ab
-
𐰋10C0Bจดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Aeb
-
𐰌10C0Cจดหมายเตอร์กเก่า Yenisei Aeb
-
𐰍10C0Dจดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Ag
-
𐰎10C0Eจดหมายเตอร์กเก่า Yenisei Ag
-
𐰏10C0Fจดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Aeg
-
𐰐10C10จดหมายเก่า Turkic Yenisei Aeg
-
𐰑10C11จดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Ad
-
𐰒10C12เตอร์กิชตัวอักษรเก่า Yenisei โฆษณา
-
𐰓10C13จดหมายภาษาเตอร์กโบราณ Orkhon Aed
-
𐰔10C14จดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Ez
-
𐰕10C15จดหมายเตอร์กเก่า Yenisei Ez
-
𐰖10C16จดหมายภาษาเตอร์กโบราณ Orkhon Ay
-
𐰗10C17จดหมายเตอร์กเก่า Yenisei Ay
-
𐰘10C18จดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Aey
-
𐰙10C19จดหมายเก่า Turkic Yenisei Aey
-
𐰚10C1Aจดหมายภาษาเตอร์กโบราณ Orkhon Aek
-
𐰛10C1Bจดหมายเตอร์กเก่า Yenisei Aek
-
𐰜10C1Cจดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Oek
-
𐰝10C1Dจดหมายเตอร์กเก่า Yenisei Oek
-
𐰞10C1Eจดหมายภาษาเตอร์กเก่า Orkhon Al
-
𐰟10C1Fจดหมายเก่า Turkic Yenisei Al
-
𐰠10C20จดหมายภาษาเตอร์กโบราณ Orkhon Ael
-
𐰡10C21จดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Elt
-
𐰢10C22จดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Em
-
𐰣10C23จดหมายเตอร์กเก่า Orkhon
-
𐰤10C24จดหมายภาษาเตอร์กโบราณ Orkhon Aen
-
𐰥10C25จดหมายเก่า Turkic Yenisei Aen
-
𐰦10C26จดหมายเตอร์กเก่า Orkhon เอนท์
-
𐰧10C27จดหมายเก่า Turkic Yenisei เอนท์
-
𐰨10C28จดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Enc
-
𐰩10C29จดหมายเก่า Turkic Yenisei Enc
-
𐰪10C2Aจดหมาย Turkic เก่า Orkhon Eny
-
𐰫10C2Bจดหมายเก่า Turkic Yenisei Eny
-
𐰬10C2Cจดหมายเตอร์กเก่า Yenisei Ang
-
𐰭10C2Dจดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Eng
-
𐰮10C2Eจดหมายเก่า Turkic Yenisei Aeng
-
𐰯10C2Fจดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Ep
-
𐰰10C30จดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Op
-
𐰱10C31จดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Ic
-
𐰲10C32จดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Ec
-
𐰳10C33จดหมายเตอร์กเก่า Yenisei Ec
-
𐰴10C34จดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Aq
-
𐰵10C35จดหมายเก่า Turkic Yenisei Aq
-
𐰶10C36จดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Iq
-
𐰷10C37จดหมายเก่าเตอร์กิช Yenisei Iq
-
𐰸10C38จดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Oq
-
𐰹10C39จดหมายเก่า Turkic Yenisei Oq
-
𐰺10C3Aจดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Ar
-
𐰻10C3Bจดหมายเตอร์กเก่า Yenisei Ar
-
𐰼10C3Cจดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Aer
-
𐰽10C3Dจดหมาย Turkic เก่า Orkhon เป็น
-
𐰾10C3Eจดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Aes
-
𐰿10C3Fจดหมาย Turkic เก่า Orkhon Ash
-
𐱀10C40จดหมายเก่า Turkic Yenisei Ash
-
𐱁10C41จดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Esh
-
𐱂10C42จดหมายเก่า Turkic Yenisei Esh
-
𐱃10C43จดหมายเตอร์กเก่า Orkhon At
-
𐱄10C44จดหมายเก่า Turkic Yenisei ที่
-
𐱅10C45จดหมายภาษาเตอร์กโบราณ Orkhon Aet
-
𐱆10C46จดหมายเตอร์กเก่า Yenisei Aet
-
𐱇10C47จดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Ot
-
𐱈10C48จดหมายเตอร์กเก่า Orkhon Bash